Über Yuji Iwasaki
Vertreter von Bokmakuhari / Sozialversicherungsberater / Forscher zum Thema „Klang des Herzens“
Qualifikationen usw. ---------------------------------
Sozialversicherungsberater für Arbeitsrecht (Registrierungsnummer 13220171)
Berater für fortgeschrittene Altersvorsorge- und Zukunftsplanung (eingetragene Marke Nr. 5933395)
Nippon Foundation WORK! DIVERSITY Projekt
Praktische Schulung zur Unterstützung der Beschäftigung von Menschen mit unterschiedlichem Hintergrund abgeschlossen
Spezialisierter Rentenberater
(November 2002 bis heute: Tätigkeit im Bereich Beratungsdienstleistungen in einem Rentenbüro)
Den 11. Erwachsenen-Vormundschaftslehrgang erfolgreich abgeschlossen
Arbeitsförderung für Menschen mit geistigen und Entwicklungsstörungen
Medizinischer Laborberater
Rentenberater Stufe 3
Prüfung der praktischen Fähigkeiten in der Lohn- und Gehaltsabrechnung (Stufe 2)
Japanische Vereinigung für Klinische Psychologie und Beratung
Zertifizierter klinischer psychologischer Berater (2006 )
Lehrerlizenz für die Sekundarstufe I (Typ 1)
Absolvierte den vom Institut für Wirtschaftsrecht gesponserten Ausbildungskurs für Rentenfachleute.
HR- und allgemeine Verwaltungskompetenzen-Zertifizierungsverband HR- und allgemeiner Verwaltungsexperte
Leiterin Personalwesen (2020)
regulärer Führerschein
Judo 1. Dan
Zugehörigkeit -----------------------------------------------
Berufsverband der Meiji-Universität, Sundai-Vereinigung für Sozialversicherungs- und Arbeitsberater
Tokyo Social Insurance and Labor Consultant Association, Joto Branch, Katsushika Branch
Politische Föderation der Tokyo Social Insurance and Labor Consultant Association
Mitglied der Ito-Thermie-Freundschaftsvereinigung, Fördermitglied des Forschungsinstituts für Altersvorsorge und Seniorenplanung
Auszeichnungen --------------------------------------------------------
„I'm Normal“ wurde für den 2. Kanagawa-Dramapreis nominiert, „I Can't Translate It in My Words“ für den 9. Preis der Japanischen Dramatikervereinigung für das beste neue Stück, „The Best Foreplay“ für den 4. Kanagawa-Dramapreis und „The Witch at the Tip“ für den 12. Preis der Japanischen Dramatikervereinigung für das beste neue Stück.
Hobby ---------------------------
Tarot-Lesung
Ito-Thermie
Biographie
◆■Theater-Intensivphase (Studium bis 28 Jahre)◆■ Während meines Studiums war meine Freundin ein Fan der Comedy-Gruppe Jobijoba. Daher trat ich eher zufällig dem Theaterclub „Sodosha“ der Meiji-Universität bei, in dem die Gruppe regelmäßig verkehrte. Ich war jedoch sofort vom Theater fasziniert und bestand noch während meines Studiums das Vorsprechen für die Seinendan-Theatergruppe unter der Leitung von Oriza Hirata. Dort verbrachte ich neun Jahre als Schauspieler und Regisseur. In dieser Zeit gründete ich auch meine eigene Theatergruppe, boku-makuhari, und trat im Asagaya Meikyoku Kissa auf. Ich bezeichnete dies als „Versuch, das Publikum in das Theatergeschehen einzubinden“. Wichtigste schauspielerische Aktivitäten: Theater: Nationale Tournee, Europatournee (5 Städte in 4 Ländern), Auftritte in Hongkong und Australien usw. Filme: „Honey and Clover“ und „All Around Us“ Werbespots: JACCS Card, Sharp AQUOS LCD, Daiwa House, Navitime usw. Wichtigste Theater- und Regiearbeiten: „I’m Normal“ wurde für den 2. Kanagawa-Dramapreis nominiert. „My Words Can’t Translate“ wurde für den 9. Nachwuchspreis des Japanischen Dramatikerverbands nominiert. „The Best Foreplay“ gewann den 4. Kanagawa-Dramapreis. Lesung mit Mitsuru Fukikoshi und Hairi Katagiri, Regie: Akio Miyazawa (Kanagawa Prefectural Civic Hall) „The Witch at the Tip“ wurde für den 12. Nachwuchspreis des Japanischen Dramatikerverbands nominiert. Sonstiges Aktivitäten: Leitung eines Workshops: „Einführung in die direkte Schauspielkunst des Bokumaku“ Interviews und Artikel wurden in den Zeitschriften „Engeki Book“ und „Eureka“ veröffentlicht. Bücher: Seine Theaterstücke wurden 2004 und 2006 in die Sammlung herausragender neuer Stücke des Japanischen Dramatikerverbands aufgenommen.
Von der Depression zur Reaktivierung ◆■ Mit etwa 29 Jahren verspürte ich Todessehnsucht, die mich dazu brachte, meine Theatergruppe zu verlassen und mich völlig zurückzuziehen. Mit 34 Jahren erreichte ich während der Boku-Makuhari-Produktion „Sleep Insider“ (Theaterstück und Regie) meine Grenzen. Von da an lebte ich über vier Jahre zurückgezogen. An Silvester, mit 37 Jahren, begann ich langsam wieder zu joggen und beschloss, mein Ziel zu erreichen: einen Marathonlauf über mehr als 30 km von Shibamata zum Kasai Rinkai Park. Mein Glaube, dass ich es vielleicht doch noch schaffen könnte, wuchs. Mit 38 Jahren besuchte ich etwa sechs Monate lang die Tagesstätte, in der ich medizinisch behandelt wurde, und trat anschließend in eine Einrichtung für dauerhafte Arbeitsförderung (Typ B) ein. Mit 40 Jahren bekam ich meine erste Stelle bei einem Unternehmen für Menschen mit Behinderung. Mit 41 Jahren wurde ich in die Abteilung für betriebliche Sozialversicherung versetzt. Dort erfuhr ich von der Existenz von Sozialversicherungsberatern. Ich schrieb mich an der i.D.E. Schule für Sozialversicherungsberater ein. Während meines Studiums bei Professor Kazuyuki Ide leitete ich ein achtköpfiges Team. Mein Fokus lag auf Personalentwicklung, Mitarbeiterbindung und betrieblicher Effizienz. Dazu setzte ich Initiativen wie die Umstellung auf papierloses Arbeiten mithilfe von VBA, monatliche Meetings, philosophische Dialoge und die Herausgabe monatlicher Team-Newsletter um. Mit 45 Jahren bestand ich im dritten Anlauf die 53. Prüfung zum Sozialversicherungsberater. Im April 2022, mit 46 Jahren, ließ ich mich als Sozialversicherungsberater registrieren. Im September desselben Jahres eröffnete ich mein eigenes Büro „Sozialversicherungs- und Arbeitsberaterbüro Bokumakuhari“.
Was für ein Mensch ist Iwasaki?
◇□ Hauptdarstellerin A stellt Iwasaki Yuji aus „Boku-Makuhari“ (2004) vor ◇□ Ob Surfer, Rock'n'Roller, Student oder Tierarzt – was auch immer er tut, Schauspieler Iwasaki ist „gut“, und doch: „Was? Furchteinflößend.“ So war mein Eindruck. Ich hätte nie gedacht, dass wir eine so lange Beziehung haben würden. Und dass es „Regisseur Iwasaki“ sein würde. Es war völlig unerwartet. Ich bin eine Schauspielerin mit dem Talent, Regisseure auszuwählen. Und ich bin mir dessen bewusst. Vielleicht liegt es daran. Ich habe mich von dem Moment an, als wir uns kennenlernten, voll und ganz auf Iwasaki eingelassen. Aber es gibt einen Haken. Iwasaki Yuji ist ein guter Schauspieler. Ein Werk nur zu inszenieren, reicht nicht. „Regisseur Iwasaki“ muss ja auch Regie führen, und das ist anstrengend. Die Arbeitsbelastung hat sich verdoppelt. Wenn ich den Höhepunkt hinter mir habe, muss ich mir einen Hitzeschutzhandschuh auf die Stirn legen und sehe aus wie ein Schüler, der sich auf Prüfungen vorbereitet. Hier ist ein Foto. Das ist während der Proben zu „My Words Can't Translate“, das den Preis der Playwrights Association für das beste neue Stück gewonnen hat. Er sieht streng aus. Streng. Die Proben sind hart. Oba Yusuke, der schon zweimal in dem Stück aufgetreten ist, sieht aus, als ob er gleich weinen würde und ist halbnackt. Obwohl es unnötig ist. Ich sehe aus, als ob ich ihn gleich anspringen würde. Ich schätze, er denkt: „Mit leerem Magen kann man nicht kämpfen.“ Aber Iwasaki weiß, was die Schauspieler denken. Als ich ihn ansprang, wehrte er sich mit seiner typischen Judo-Technik. Dieser Mistkerl. Anfangs konnten wir nicht einmal zusammen Zug fahren. „Ich habe eine Mehrfahrtenkarte“, sagte er dann, und verschwand schnell, während alle anderen ihre Tickets kauften. Ist das nicht eine ziemlich schwache Ausrede, nicht zusammen nach Hause zu fahren? Ich frage mich, was er wohl gemacht hätte, wenn sie gesagt hätte: „Ich habe auch eine Mehrfahrtenkarte.“ So ist Iwasaki eben. Aber in letzter Zeit begleitet er mich. Wie dem auch sei, so einfach ist es nicht. Wenn wir uns nach Abschluss eines Projekts zum ersten Mal seit Langem wiedersehen, ist die Distanz, die wir so mühsam überbrückt hatten, wieder da. „○○“ ist zu „○○-san“ geworden. Und das ist nur die Spitze des Eisbergs. Schon gut. Schon gut. Ich. Matsuwa.
◇□Prozessbegleiter K. stellt Yuji Iwasaki aus „Boku-Makuhari“ (2007) vor◇□ Herr Iwasaki ist ein geheimnisvoller Mensch. Manchmal scheint er im oberen Bett eines Etagenbetts zu liegen, doch dann ist er verschwunden … Manchmal wirkt er wie ein Kind … wie ein liebevoller Elternteil … doch manchmal fesselt er sich … oder würgt sich … Er wird missverstanden, selbst wenn er die Wahrheit sagt … Er ist ein Kind, kann aber keins sein … Er hat extrem schwere Zeiten überlebt … und dabei eine einzigartige Gabe erworben: Er kann in Worte fassen, was andere nicht in Worte fassen können … er kann mit seinem Körper ausdrücken, was Worte allein nicht vermögen … und von nun an … übernimmt er die Hauptrolle … und entscheidet selbst, was er tun will und wann er es tun will. *Zitate aus einer Prozessbegleitungssitzung, einer Form der psychologischen Beratung.










